<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Interculturalidad.org</title>
	<atom:link href="http://blog.interculturalidad.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.interculturalidad.org</link>
	<description>Construyendo Nuestra Interculturalidad - El Blog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Dec 2011 04:06:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Cine peruano en la metrópoli Suiza</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/11/30/cine-peruano-en-la-metropoli-suiza-2/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/11/30/cine-peruano-en-la-metropoli-suiza-2/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 04:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=857</guid>
		<description><![CDATA[  El pasado 17 de setiembre de 2011 tuvo lugar en Zúrich, Suiza, el Segundo Ciclo de Cine Peruano “cinePERUkino”. Los organizadores, la Comisión de Cultura Peruana en Zúrich, hablaron de “un éxito rotundo” como había ocurrido, según mencionan, en una ocasión anterior. Interculturalidad.org habló al respecto con su director, el buen amigo Jorge Montoya-Romaní, radicado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify"><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/11/Jorge-Montoya3w.-2º-ciclo-cine-peru-en-Zurich_14Nov11.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-842" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/11/Jorge-Montoya3w.-2º-ciclo-cine-peru-en-Zurich_14Nov11-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>El pasado 17 de setiembre de 2011 tuvo lugar en Zúrich, Suiza, el Segundo Ciclo de Cine Peruano “cinePERUkino”. Los organizadores, la <em>Comisión de Cultura Peruana en Zúrich</em>, hablaron de “un éxito rotundo” como había ocurrido, según mencionan, en una ocasión anterior. Interculturalidad.org habló al respecto con su director, el buen amigo Jorge Montoya-Romaní, radicado en esa ciudad más de dos décadas.</p>
<p style="text-align: justify"> </p>
<p style="text-align: justify"><strong>Interculturalidad.org:</strong> <strong>Estimado Jorge, cuéntanos un poco, ¿cómo nació la idea de este ciclo de cine.</strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong>Jorge Montoya-Romaní:</strong> Bueno, te contaré primero sobre la comisión de cultura. Somos un grupo de voluntarios, benévolos, amantes de nuestras culturas (en plural). Existimos desde hace unos 6 años; constituidos como una asociación, recién desde el 2009. Y, esto, gracias a que en ese año, organizamos el premier ciclo de cine. Fue algo maravilloso: 3 sábados (uno por mes), 3 temas, 9 películas en total. Tuvimos lleno completo en todas las funciones.</p>
<p style="text-align: justify"> <strong>IC:</strong> <strong>¿Se dedican sólo al cine, o también promocionan otro tipo de eventos?</strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong> </strong><strong>JMR:</strong> Pues, si. Eso hacemos. Por ejemplo festejamos el año pasado los 100 años del cruce de los Alpes por Jorge Chávez. También los 400 años de los Comentarios Reales del Inca Garcilaso de la Vega, etc., etc. Queremos promocionar de todo y para todos.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>IC: Exactamente, a eso iba. Dime, ¿cuál es el objetivo principal de la Comisión de Cultura Peruana en Zúrich?</strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong>JMR:</strong> Es el de, de un lado, fomentar las culturas peruanas entre los habitantes de este país (suizos o de otra nacionalidad); de otro lado, el de crear “interculturalidad”; quiero decir, el de hablar de nuestra idiosincrasia a corazón abierto e intercambiar con el público presente. Mostrarles en qué nos parecemos, en qué nos diferenciamos y de qué manera podríamos crear “algo nuevo”, algo intercultural, en este país. Por ejemplo el tema de este ciclo llevó el título de “Pasiones peruanas”. Y, ¡de eso se trató! De mostrarnos tal como somos&#8230; “la pasión al estilo peruano”. Así como en la gastronomía podemos decir “qué cosas son nuestras”, así también pensamos que algo especial nos caracteriza. Una mezcla de sabores, olores, colores y sentimientos. Por supuesto que con esto que digo, no quiero meter a todos en un mismo saco, y decir que todos los peruanos somos así, y sólo así. No, de eso no se trata. Sino de mostrar lo que nos une y caracteriza.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>IC: ¿Hay nuevos proyectos en adelante?</strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong>JMR:</strong> Si, si. Arguedas. En homenaje a los 100 años del nacimiento de José María Arguedas, realizaremos un evento muy especial en el mes de diciembre bajo el título de “Itinerarios literarios y antropológicos de José María Arguedas”.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>IC: Bueno Jorge, les deseamos a la comisión de cultura, muchos éxitos más y la energía suficiente para seguir promocionando, como tú bien dices, nuestras culturas.</strong></p>
<p style="text-align: justify"><strong>JMR:</strong> Muchas gracias por la entrevista y por el apoyo en la difusión de nuestros esfuerzos. Gracias.</p>
<p> </p>
<p><strong>Enlace:</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline"><a href="http://www.latino.ch/news_view.php?idnews=5110">&#8220;PASIONES PERUANAS&#8221; Ciclo de Cine Peruano en Zúrich</a> </span></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline"> </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/11/30/cine-peruano-en-la-metropoli-suiza-2/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Congreso Internacional. &#8220;Arguedas: La dinámica de los encuentros culturales&#8221;. Lima, PUCP, 20-24 junio 2011</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/06/15/congreso-internacional-arguedas-la-dinamica-de-los-encuentros-culturales-lima-pucp-20-24-junio-2011/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/06/15/congreso-internacional-arguedas-la-dinamica-de-los-encuentros-culturales-lima-pucp-20-24-junio-2011/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 04:45:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[foto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[Desde el lunes 20 al viernes 24 de junio se llevará a cabo el Congreso Internacional &#8220;Arguedas: La dinámica de los encuentros culturales&#8221;. El evento se desarrollará en la Pontificia Universidad Católica del Perú del 20 al 24 de junio, 2011. Participan reconocidos especialistas y estudiosos de Arguedas, y de miembros de la comunidad académica. Programa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-121.jpg"></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Arguedas-Afiche.jpg"><img class="size-full wp-image-808 aligncenter" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Arguedas-Afiche.jpg" alt="" width="452" height="299" /></a></p>
<p style="text-align: center">Desde el lunes 20 al viernes 24 de junio se llevará a cabo el Congreso Internacional<br />
&#8220;Arguedas: La dinámica de los encuentros culturales&#8221;.</p>
<p style="text-align: center">El evento se desarrollará en la Pontificia Universidad Católica del Perú<br />
del 20 al 24 de junio, 2011.<br />
Participan reconocidos especialistas y estudiosos de <strong>Arguedas</strong>, y de miembros de la comunidad académica.</p>
<p>Programa</p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Arguedas-Programa1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-812" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Arguedas-Programa1.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a></p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-021.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-814" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-021.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a></p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-04.jpg"></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-031.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-829" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-031.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-05.jpg"></a></p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-04.jpg"><img src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-04.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a> </p>
<p> <a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-05.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-817" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-05.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a></p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-06.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-818" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-06.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a> <a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-07.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-819" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-07.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a></p>
<p> <a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-08.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-820" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-08.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a></p>
<p> <a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-09.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-821" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-09.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a></p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-10.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-822" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-10.jpg" alt="" width="595" height="425" /></a> <img class="aligncenter size-full wp-image-823" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-11.jpg" alt="" width="595" height="425" /></p>
<p>   <a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-131.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-834" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-131.jpg" alt="" width="595" height="137" /></a>         <a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-14.jpg"></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-13.jpg"></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-123.jpg"></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-122.jpg"></a><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Programa-12.jpg"></a></p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/06/Arguedas-Programa.jpg"></a><br />
Calendario de trnasmisiones en vivo (<a href="http://envivo.pucp.edu.pe/humanidades/">http://envivo.pucp.edu.pe/humanidades/</a>)</p>
<ul>
<li>Lunes, 20 de junio, 6:30 &#8211; 8:30 p.m.</li>
<li>Martes, 21 de junio, 12:30 &#8211; 2 p.m. / 5 &#8211; 6:30 p.m.</li>
<li>Miércoles, 22 de junio, 5 &#8211; 6:30 p.m.</li>
<li>Jueves, 23 de junio, 5 &#8211; 6:30 p.m.</li>
<li>Viernes, 24 de junio, 5 &#8211; 6:30 p.m.</li>
</ul>
<p>Más información en:<br />
<a href="http://www.pucp.edu.pe/puntoedu/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=4289&amp;Itemid=6&amp;fevent=2008-07-11">http://www.pucp.edu.pe/puntoedu/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=4289&amp;Itemid=6&amp;fevent=2008-07-11</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/06/15/congreso-internacional-arguedas-la-dinamica-de-los-encuentros-culturales-lima-pucp-20-24-junio-2011/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apoyo para multiplicar beneficios para las trabajadoras del hogar: La Casa de Panchita lanza campaña</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/04/04/apoyo-para-multiplicar-beneficios-para-las-trabajadoras-del-hogar-la-casa-de-panchita-lanza-campana/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/04/04/apoyo-para-multiplicar-beneficios-para-las-trabajadoras-del-hogar-la-casa-de-panchita-lanza-campana/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 04:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=785</guid>
		<description><![CDATA[  La Casa de Panchita, organización dedicada a apoyar a las trabajadoras del hogar, ha lanzado una campaña para continuar con su labor: empoderar a las trabajadoras del hogar a través de la difusión de sus derechos laborales, la ampliación de su acceso a la educación, así como el desarrollo de habilidades y capacidades. Toda [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<h3 style="text-align: center"><a href="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/04/AQL0763-2.jpg"><img class="size-medium wp-image-794  aligncenter" src="http://blog.interculturalidad.org/files/2011/04/AQL0763-2-300x191.jpg" alt="" width="300" height="191" /></a></h3>
<p style="text-align: justify">La Casa de Panchita, organización dedicada a apoyar a las trabajadoras del hogar, ha lanzado una campaña para continuar con su labor: empoderar a las trabajadoras del hogar a través de la difusión de sus derechos laborales, la ampliación de su acceso a la educación, así como el desarrollo de habilidades y capacidades. Toda colaboración será bienvenida para que su labor continúe. </p>
<p><strong>La Casa de Panchita</strong></p>
<p>Tenemos dos muy buenas noticias para compartir.</p>
<p style="text-align: justify">1. Gracias al compromiso de nuestra red de voluntarios, este año vamos seguiremos atendiendo a más de 800 niñas y mujeres en La Casa de Panchita, en colegios y en la comunidad (en Lima, Ayacucho, Cajamarca y Cusco), a pesar de recortes fuertes por algunas de las fundaciones que nos han apoyado en el pasado. Gracias por su generoso apoyo que nos ha permitido tejer una red tan fuerte de personas comprometidas con las trabajadoras del hogar.</p>
<p style="text-align: justify">2. Tenemos una excelente oportunidad para promocionar nuestro trabajo y conseguir donantes en los EEUU y Europa. Global Giving Foundation nos ha seleccionado para participar en un concurso mundial para recaudar fondos para ONGs, el “Open Challenge”. Si la Casa de Panchita logra que al menos 50 personas nos apoyen con donaciones a partir de solo $10 dólares y si juntos sumamos más de $4,000 en donaciones del 1º al 30 de abril, podemos promocionar nuestros proyectos en la Web de Global Giving de manera permanente. ¿Cómo donar?</p>
<p style="text-align: justify">Ingresa a este link <a href="http://www.globalgiving.org/projects/empower-girls-and-women-peru/">http://www.globalgiving.org/projects/empower-girls-and-women-peru/</a> Por ejemplo: con una donación de $10 dólares una niña en trabajo infantil doméstico tendrá 7 horas de capacitación para reconocer y defender sus derechos. Por favor, apóyanos ahora.</p>
<p style="text-align: justify">Nuestro objetivo de recoger $15,000 dólares en esta campaña los que pagarán el alquiler y los costos mínimos para mantener las puertas de La Casa de Panchita abiertas doce meses más.</p>
<p style="text-align: justify">La crisis nos está afectando a todos. Necesitamos el apoyo de personas como tú que conocen de primera mano el compromiso de La Casa de Panchita para alcanzar la inclusión social de las niñas y mujeres que trabajan en servicio doméstico. Tu apoyo les permitirá una vida mejor. En su nombre ¡gracias!</p>
<p style="text-align: justify">Por favor, difunde nuestra campaña con tu familia, amigos y colegas por mail, por facebook, por twiter, y en tu blog o web.</p>
<p>Un abrazo desde Lima.</p>
<p>Blanca Figueroa</p>
<p>Presidenta del consejo directivo<br />
AGTR / La Casa de Panchita <a href="http://www.gruporedes.org">www.gruporedes.org</a><br />
Facebook: lacasadepanchita <a href="http://www.facebook.com/lacasadepanchita">www.facebook.com/lacasadepanchita</a><br />
twitter: @casadepanchita</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/04/04/apoyo-para-multiplicar-beneficios-para-las-trabajadoras-del-hogar-la-casa-de-panchita-lanza-campana/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En el día de la mujer: mayor información para una mejor decisión</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/03/08/en-el-dia-de-la-mujer-mayor-informacion-para-una-mejor-decision/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/03/08/en-el-dia-de-la-mujer-mayor-informacion-para-una-mejor-decision/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 19:21:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=752</guid>
		<description><![CDATA[Es un mito que todas las mujeres que se practican un aborto lo consideren un método de planificación familiar. También es errado pensar que ellas asumen la salida más sencilla. Para la mayoría de mujeres que han enfrentado un embarazo no deseado, interrumpirlo es una decisión muy difícil que muchas veces las coloca entre la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p>
<p align="justify">Es un mito que todas las mujeres que se practican un aborto lo consideren un método de planificación familiar. También es errado pensar que ellas asumen la salida más sencilla. Para la mayoría de mujeres que han enfrentado un embarazo no deseado, interrumpirlo es una decisión muy difícil que muchas veces las coloca entre la espada y la pared. Pese a ser un estado laico, en nuestro pais se ha impuesto una moral religiosa para penalizar el aborto. Ello, termina siendo un grave problema de salud pública por las condiciones inseguras y clandestinas en que se practica, lo que pone en riesgo la salud y la vida de miles de mujeres.</p>
<p align="justify">Un grupo de mujeres se ha organizado y han creado un colectivo para dar a conocer información  científica sobre el aborto, se trata de la Colectiva por la Libre Informacion para las Mujeres (CLIM).</p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/03/Linea-aborto_8Mar11.jpg"><img title="Linea aborto_8Mar11" class="aligncenter size-medium wp-image-753" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/03/Linea-aborto_8Mar11-300x135.jpg" alt="" width="300" height="135" /></a></p>
<p>Ellas nos dicen:</p>
<p align="justify">“Las diferencias económicas impiden que las mujeres accedan equitativa y libremente a información sobre el aborto con medicamentos. La ‘Línea aborto: información segura’ brinda gratuitamente dicha información a las mujeres que quieran acceder a ella, devolviéndoles las llamadas y mensajes.</p>
<p align="justify">Las personas que deseen colaborar con este trabajo voluntario pueden hacerlo recargando virtualmente el celular: 945-411-951 con el cual ayudan a que el servicio se mantenga gratuito. Este servicio llega a todas partes del país de manera gratuita.”</p>
<p align="justify">Eso sí, fíjense que el numero sea: 945 411 951. Una de las integrantes del colectivo de mujeres que lleva adelante este servicio comentó que han detectado que algunas organizaciones toman el nombre del colectivo y sustituyen el número de celular con fines de desinformación.</p>
<p align="justify">Uno de ellos es este blog que tiene la siguiente dirección: infoabortoseguro.blogspot.com.<br />
Este blog no solamente da un teléfono falso, sino también da información falsa sobre la Línea. Recomiendan no dejar comentarios ni información personal.</p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/2011/03/08/en-el-dia-de-la-mujer-mayor-informacion-para-una-mejor-decision/arturoql2004"><em>Pinche aquí para ver el vídeo</em></a></p>
<p>
Pueden revisar su dirección electrónica:     http://www.lineabortoinfosegura.blogspot.com/</p>
<p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/03/08/en-el-dia-de-la-mujer-mayor-informacion-para-una-mejor-decision/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lengua materna, participación Política Indígena y democracia.</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/02/18/lengua-materna-participacion-politica-indigena-y-democracia/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/02/18/lengua-materna-participacion-politica-indigena-y-democracia/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 23:21:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=697</guid>
		<description><![CDATA[SEMINARIO INTERNACIONAL Presencia Indígena en el Parlamento. Balance y perspectivas “Lengua Materna y Participación Política Indígena, pilares de una verdadera democracia” I. PRESENTACIÓN. La Lengua Materna, es sin duda, una de las principales bases de la identidad de las personas y de sus pueblos, es la fuente de sabiduría ancestral que se transmite de generación [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><h4><span style="color: red">SEMINARIO INTERNACIONAL<br />
Presencia Indígena en el Parlamento. Balance y perspectivas<br />
“Lengua Materna y Participación Política Indígena, pilares de una verdadera democracia”</span></h4>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/02/Afiche_Seminario-1.jpg"><img title="Afiche_Seminario-1" class="alignright size-medium wp-image-721" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/02/Afiche_Seminario-1-212x300.jpg" alt="" width="212" height="300" /></a></p>
<p></p>
<div><span style="color: red">I.              PRESENTACIÓN.</span></div>
<p></p>
<p align="justify">La Lengua Materna, es sin duda, una de las principales bases de la identidad de las personas y de sus pueblos, es la fuente de sabiduría ancestral que se transmite de generación en generación. En el Perú, en los últimos años la lengua materna se ha convertido en un emblema imprescindible de la participación y propuesta política de los pueblos originarios que se manifiesta en la reivindicación del idioma quechua como segunda lengua oficial del Estado Peruano.</p>
<p></p>
<p align="justify">En noviembre de 1999, durante la Conferencia General de la UNESCO se proclamo al 21 de febrero de cada año como el Día Internacional de la Lengua Materna, con el objetivo de promover el pluralismo lingüístico y la diversidad cultural. Desde entonces, diversas organizaciones e instituciones en todo el mundo vienen promoviendo la conmemoración de este día como una fecha importante para visibilizar y garantizar el cumplimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos.</p>
<p></p>
<p align="justify">En el Perú, la Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú – ONAMIAP, junto a la congresista Hilaria Supa Huamán, presidenta de la Comisión de Educación del Congreso de la República, venimos organizando el Seminario Internacional Presencia Indígena en el Parlamento, balance y perspectivas. “Lengua Materna y Participación Política Indígena, pilares de una verdadera democracia”, con la finalidad de promover la revaloración de la identidad cultural y el pleno ejercicio de sus derechos individuales y colectivos para el Buen Vivir de los pueblos.</p>
<p></p>
<p align="justify">La Lengua Materna es el instrumento de mayor alcance para la preservación y desarrollo de nuestra herencia tangible e intangible. Toda iniciativa que promueva la difusión de las lenguas maternas indígenas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia democrática, descentralización del poder social y político del país e inspirará  la solidaridad y el respeto entre los pueblos, basado en el entendimiento y el diálogo intercultural.</p>
<p></p>
<div><span style="color: red">II.            OBJETIVOS.</span></div>
<p></p>
<div><span style="color: red">Objetivo General:</span></div>
<p></p>
<p align="justify">Promover un espacio de análisis, debate y reflexión sobre la importancia de la participación política indígena en el poder legislativo y el rol de las mujeres indígenas en la conservación, transmisión y revaloración de los idiomas originarios; un ambiente que permita elaborar propuestas de políticas públicas adecuadas para la población indígena a nivel de los gobiernos local, regional y nacional.</p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/02/Afiche.-Presencia-indigena-en-el-Parlamento-1-23Feb11.jpg"><img title="Afiche. Presencia indigena en el Parlamento-1-23Feb11" class="alignright size-medium wp-image-750" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/02/Afiche.-Presencia-indigena-en-el-Parlamento-1-23Feb11-300x212.jpg" alt="" width="300" height="212" /></a><br />
</p>
<div><span style="color: red">Objetivos Específicos:</span></div>
<p>
- Analizar el nivel de cumplimiento de los derechos de los Pueblos Indígenas en el Perú y América Latina desde las instituciones de gobierno y el poder legislativo.<br />
- Promover iniciativas de incidencia en políticas públicas referidas al cumplimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos originarios ya sea a nivel local, regional o nacional.<br />
</p>
<div><span style="color: red">III.           LUGAR Y FECHA.</span></div>
<p></p>
<div>- Lugar:   Sala “Miguel Grau” del Congreso de la República del Perú.</div>
<div>- Fecha: miércoles 23 de febrero de 2011.</div>
<div>- Horas: De 8:30 a.m. a  6:00 p.m.</div>
<p></p>
<div><span style="color: red">IV.           PÚBLICO OBJETIVO.</span></div>
<p>- Hombres y mujeres líderes de organizaciones y pueblos indígenas andinos y amazónicos del Perú.<br />
- Representantes de ONGs interesadas en la problemática de los pueblos indígenas y vinculados al tema de derechos lingüísticos y educación intercultural bilingüe.<br />
- Instituciones de cooperación internacional que contribuyen al desarrollo de los pueblos indígenas y de las mujeres indígenas.<br />
- Representantes de instituciones públicas, gobiernos locales, regionales y nacionales.<br />
</p>
<div><span style="color: red">V.            ORGANIZADORES.-</span></div>
<p></p>
<div><span style="color: red">Organizan:</span></div>
<p>
- Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú – ONAMIAP.<br />
- Congresista Hilaria Supa Huamán, Presidenta de la Comisión de Educación, Vicepresidenta del Parlamento Indígena de América – PIA y Coordinadora del Grupo Parlamentario Indígena del Congreso del Perú.<br />
</p>
<div><span style="color: red">Colaboran:</span></div>
<p>
- Comunidad Shipiba Urbana de Cantagallo – ASHIREL<br />
- Coordinadora de Ayllus y Panakas<br />
- Grupo Impulsor contra el Racismo y otras formas de Discriminación – GIM Perú</p>
<p><span style="color: red">VI.           METODOLOGÍA.</span></p>
<p></p>
<p align="justify">El Seminario Internacional se desarrollará en dos paneles con exposiciones motivadoras que permitan la reflexión colectiva sobre la situación de los derechos de los pueblos indígenas.  Por la mañana se abordara el tema de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en el Perú y el invalorable aporte de las mujeres indígenas en la conservación y transmisión de los idiomas originarios. Por la tarde se hará un balance de la participación indígena en el parlamento peruano, los aportes y las perspectivas desde el Grupo Parlamentario Indígena.</p>
<p></p>
<p align="justify">Luego de las exposiciones pasaremos a una plenaria, donde los participantes tendrán la oportunidad de intervenir con preguntas y comentarios para enriquecer el debate  y la construcción de propuestas que conlleven a fortalecer la identidad de los pueblos a través de la revaloración de la lenguas maternas, y a su vez., promover  la participación política indígena en el poder legislativo  en otras instancias de decisión política del estado.</p>
<p></p>
<p align="justify">Como producto final se obtendrá un documento que recoja las propuestas y sugerencias más significativas de los y las participantes del evento, con énfasis en las estrategias de incidencia, promoción y defensa de los derechos de los pueblos indígenas del Perú.</p>
<p></p>
<p><span style="color: red">VII.          EXPOSITORES.</span></p>
<p>- Ponencia: Lengua Materna una visión global.<br />
Mg. Miryam Yataco – Profesora de Steinhardt School of Culture, Education and Human Development. Multilingual &amp; Multicultural Education Program. New York University.<br />
- Ponencia: Deberes  y derechos para que las lenguas no mueran.<br />
Dr. Gustavo Solís  – Director del Centro de Investigación Lingüística Aplicada, CILA de la UNMSM.<br />
- Ponencia:  Dr. Bruce Mannheim &#8211; Universidad de Michigan.<br />
- Ponencia: Retos de la educación intercultural bilingüe en el gobierno local.<br />
- Alc. Melania Canales Poma – Alcaldesa del distrito de Lucanas – Ayacucho y Dirigenta Nacional de la ONAMIAP.<br />
</p>
<p>- Intercambio: Artístico y cultural andino &#8211; amazónico.<br />
A cargo de: La Coordinadora de Ayllus y Panakas y la Comunidad Shipiba Urbana de Cantagallo &#8211; ASHIREL.</p>
<p><span style="color: red">VIII. INORMES E INSCRPCIONES.</span><br />
<br />
Despacho de la Congresista Hilaria Supa:<br />
Teléfonos:                   01 &#8211; 3117510<br />
Correo electrónico:       jchuamanh@congreso.gob.pe<br />
Dirección:                    Jr. Azángaro Nº 468 Oficina 106B, Lima Cercado.<br />
Organización Nacional de Mujeres Indígenas &#8211; ONAMIAP:<br />
Teléfonos:                   01 &#8211; 4335714<br />
Correo electrónico:       prensaonamiap@gmail.com<br />
Dirección:                    Jr. Mariscal Miller 932, Jesús María.<br />
</p>
<p><span style="color: red">Comisión Organizadora</span><br />
</p>
<p>ONAMIAP<br />
Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú<br />
Correo electónico: onamiap@gmail.com, prensaonamiap@gmail.com<br />
Teléfono: 51 &#8211; 1 &#8211; 4335714 o Móvil: 51 &#8211; 1 &#8211; 990173646<br />
Blog: http://onamiap.blogspot.com/<br />
Facebook: http://www.facebook.com/ONAMIAP</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/02/18/lengua-materna-participacion-politica-indigena-y-democracia/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Encuentro por la Paz Perú–Japón en Villa El Salvador</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/02/16/encuentro-por-la-paz-peru%e2%80%93japon-en-villa-el-salvador-2/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/02/16/encuentro-por-la-paz-peru%e2%80%93japon-en-villa-el-salvador-2/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 21:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=675</guid>
		<description><![CDATA[Sobrevivientes de bombas nucleares de Hiroshima y Nagasaki estarán en Villa El Salvador • Participarán en Encuentro por la Paz en ese distrito • También habrá festival artístico-cultural con la asociación “Arena y Esteras” y visitantes japoneses. Con una serie de actividades que comprende exposición fotográfica, festival artístico-cultural, presentación de documentales y el testimonio de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/02/peaceboat.jpg"><img src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/02/peaceboat-300x277.jpg" alt="" title="peaceboat" width="300" height="277" class="alignright size-medium wp-image-690" /></a></p>
<h3>
<p align="center"><span style="color: red">Sobrevivientes de bombas nucleares de Hiroshima y Nagasaki estarán en Villa El Salvador</span></p>
</h3>
<p>•	Participarán en Encuentro por la Paz en ese distrito<br />
•	También habrá festival artístico-cultural con  la asociación “Arena y Esteras” y visitantes japoneses.</p>
<p></p>
<p align="justify">Con una serie de actividades que comprende exposición fotográfica, festival artístico-cultural, presentación de documentales y el testimonio de nueve Hibakushas (sobrevivientes de las bombas nucleares de Hiroshima y Nagasaki) y de las víctimas de la violencia política en el Perú, este miércoles 16 se inicia el “Encuentro por la Paz” Perú-Japón en el distrito de Villa El Salvador.</p>
</p>
<p align="justify">Este encuentro, es promovido por el Barco de la Paz, la asociación cultural Arena y Esteras, Asociación de Desplazados Tarinakuy, Casa Alternativa Joven, el Comité Cívico Para que no se Repita-Lima Sur, Municipalidad de Villa El Salvador, Programa Especial del Adulto Mayor Los Martincitos y la Red Joven Sur.</p>
</p>
<p align="justify">Los nueve Hibakushas llegan a nuestro país en el Peace Boat (Barco de la Paz) y son nombrados oficialmente como &#8220;Special Communicator for a World Without Nuclear Weapons (Comunicador Especial para el Mundo sin Armas Nucleares) del Gobierno del Japón. Con ellos también llegan cuarenta jóvenes activistas japoneses quienes serán recibidos en la casa cultural de Arena y Esteras.</p>
<p><span style="color: red">TRES DIAS DE ENCUENTRO</span></p>
<p></p>
<p align="justify">El Encuentro por la Paz se inicia este miércoles 16 a las 3:00 pm. con la inauguración de la exposición fotográfica “Bombas Nucleares Hiroshima-Nagasaki” y “Homenaje a María Elena Moyano” en el auditorio del Mercado Unión Progreso (Sector 7 Grupo 4, por el ovalo de Oasis).</p>
</p>
<p align="justify">Continúa el jueves 17 con el festival artístico “Escuela Rodante por la Paz”. Ahí los 40 visitantes del Barco de la Paz junto a 10 artistas de Arena y Esteras realizarán un pasacalle, en el espacio donde se construirá el Lugar de la Memoria, con música, zancos, clown, malabares y origamy, para los niños y familias de nuestro distrito, y darán un mensaje de Cultura de Paz.</p>
</p>
<p align="justify">La actividad central será el viernes 18 con la visita (2:30 p.m) de los nueve sobrevivientes de las bombas de Hiroshima y Nagasaki. Ellos ofrecerán su testimonio de vida a la población. Asimismo, las víctimas de la violencia agrupados en la asociación Tarinakuy hará lo propio.  Previamente se pasarán los documentales “Luces de Esperanza” (Japón) y otro sobre la violencia política en el Perú.</p>
<p></p>
<p align="justify">Finalmente el Encuentro culminará con la firma de la “Declaración de la  Municipalidad de Villa El Salvador de apoyo al Movimiento de Alcaldes por la Paz”.</p>
</p>
<p align="justify">“Con estas actividades dirigida a toda la comunidad queremos dar a conocer el espacio donde se construirá el Lugar de la Memoria que ha sido otorgado como homenaje a las víctimas de la violencia política ya que nuestro distrito acogió a muchas familias desplazadas”, señaló Ana Sofía Toguchi, directora de Arena y Esteras.</p>
</p>
<p align="justify">Ella manifestó que en esta casa cultural se alojarán los 40 jóvenes activistas del Barco de la Paz, quienes junto con los integrantes de Arena y Esteras realizarán dinámicas de conocimiento e integración y talleres de cultura peruana (danza, música y circo) y de cultura japonesa (caligrafía, origamy, kimono y danza), así como presentaciones de teatro.</p>
</p>
<p align="right">Villa El Salvador, 15 de Febrero del 2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/02/16/encuentro-por-la-paz-peru%e2%80%93japon-en-villa-el-salvador-2/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En el centenario de José María Arguedas. De  un país de hijos/as de españoles a otro de todas las sangres</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/en-el-centenario-de-jose-maria-arguedas-de-un-pais-de-hijosas-de-espanoles-a-otro-de-todas-las-sangres/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/en-el-centenario-de-jose-maria-arguedas-de-un-pais-de-hijosas-de-espanoles-a-otro-de-todas-las-sangres/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 02:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=644</guid>
		<description><![CDATA[Rodrigo Montoya Rojas Diario La Primera 18 de enero de 2011   &#8220;Al inmenso pueblo de los señores hemos llegado y lo estamos removiendo. Con nuestro corazón lo alcanzamos, lo penetramos; con nuestro regocijo no extinguido, con la relampagueante alegría del hombre sufriente que tiene el poder de todos los cielos, con nuestros himnos antiguos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right"><strong>Rodrigo Montoya Rojas</strong><br />
Diario La Primera<br />
18 de enero de 2011</p>
<p style="text-align: right"> </p>
<p style="padding-left: 60px;text-align: justify">&#8220;Al inmenso pueblo de los señores hemos llegado y lo estamos removiendo. Con nuestro corazón lo alcanzamos, lo penetramos; con nuestro regocijo no extinguido, con la relampagueante alegría del hombre sufriente que tiene el poder de todos los cielos, con nuestros himnos antiguos y nuevos, lo estamos envolviendo. Hemos de lavar las culpas por siglos sedimentadas en esta cabeza corrompida de los falsos wiraquchas, con lágrimas, amor, o fuego. ¡Con lo que sea! Somos miles de millares, aquí, ahora. Estamos juntos, nos hemos congregado pueblo por pueblo, nombre por nombre, y estamos apretando a esta inmensa ciudad que nos odiaba, que nos despreciaba como a excremento de caballos. Hemos de convertirla en pueblos de hombres que entonen los himnos de las cuatro regiones de nuestro mundo, en ciudad feliz, donde cada hombre trabaje, en inmenso pueblo que no odie y sea limpio, como la nieve de los dioses montaña donde la pestilencia del mal no llegue jamás- Así es, así mismo ha de ser, padre mío, así mismo ha de ser, en tu nombre, que cae sobre la vida como una cascada de agua eterna que salta y alumbra todo el espíritu y el camino”.</p>
<p style="padding-left: 120px;text-align: justify">(José María Arguedas, Túpac Amaru Kamaq Taytanchisman Haylli Taki, A nuestro Padre creador Túpac Amaru Himno-Canción. Ediciones Salqantay. 1962. Lima).</p>
<p style="padding-left: 120px"> </p>
<p style="text-align: justify"><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Arguedas-4.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-660" title="Arguedas-4" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Arguedas-4.jpg" alt="" width="267" height="378" /></a>“Nació en Andahuaylas un día como hoy, en 1911. Vivió allí sólo tres años. Al perder a su madre, Victoria Altamirano, él y su hermano Arístides fueron llevados por su padre -Víctor Manuel, un abogado cusqueño- a San Juan de Lucanas. Como hijastros de doña Grimanesa Arangoitia viuda de Pacheco tuvieron una niñez difícil, tanto por la dureza de ella como por la constante ausencia del padre. En la cocina de la casa, doña Cayetana le dio la ternura que le hacía falta y en las tierras lucaninas de músicos, danzantes y comuneros que trabajaban felices en sus faenas, aprendió a cantar, a enamorar en quechua y también a admirar la fuerza de los comuneros, siempre compitiendo entre ellos para arar más profundamente la tierra, limpiar una acequia, bailar en la fiesta del agua o en su apoyo a los danzantes de tijeras preferidos.</p>
<p style="text-align: justify">Hizo sus estudios de secundaria en colegios diferentes en Ica, Yauyos, Abancay y Huancayo. En 1931, ingresó a San Marcos para estudiar educación, siendo al mismo tiempo empleado de correos. Se decidió a escribir y contar lo que era el mundo andino luego de leer lo que jueces y literatos escribían sin conocer la realidad, ni sentirla. Imaginemos la furia que sintió cuando López Albújar contaba que los llamados indios no querían a sus mujeres e hijos y preferían a sus animales. En los cuentos de su primer libro, “Agua” (1935) presentó, desde dentro de la cultura quechua, el gravísimo conflicto entre señores e indios, con una poesía y ternura extraordinarias. Su relato Warma kuyay (amor de adolescente) es, tal vez, el mejor.</p>
<p style="text-align: justify">San Marcos lo acercó al debate político de entonces. Como simpatizante del Partido Comunista tuvo un breve momento de participación política organizada, pronto abandonó la célula cuando su jefe le reprochó emborracharse con los indios y acompañar a los danzantes de tijeras, antes que cumplir con sus tareas revolucionarias. Cuando le dijeron que los comunistas solo tendrían derecho a la alegría después de la victoria, sintiéndose empequeñecido (chintirukuspa, en quechua) pidió salir de la reunión por un momento y no volvió más. En 1937, por asistir a un mítin de solidaridad con los republicanos españoles, fue apresado en la puerta de la casona de San Marcos y encerrado en “El sexto”, la dura cárcel limeña, en la que conoció de cerca el conflicto político entre apristas y comunistas, costeños y serranos, entre la ciudad y el campo. Allí, le sirvieron de consuelo las canciones quechuas aprendidas en Puquio y San Juan, reunidas y traducidas después en un precioso librito “Canto quechua” (1938). Más tarde, en su novela “El sexto”, JMA vuelve sobre los conflictos políticos, particularmente entre apristas y comunistas. Ya casado con Celia Bustamante, para recuperarse de su quebrantada salud siguió el consejo médico de volver a los Andes y emprendió el camino de profesor de lengua y literatura en el colegio Pumacahua de Sicuani. Vivió feliz el reencuentro con las piedras trabajadas como si fueran de barro, la luz y belleza del Cusco, el descubrimiento de las danzas, cantos y cuentos de sus estudiantes, de la voz maravillosa de Carmen Taripha, la cocinera del padre Jorge C. Lira en la parroquia de Calca, y los primeros estudios de folklore en el departamento de Antropología de la Universidad San Antonio Abad, con Efraín Morote Best y Josafat Roel Pineda. Estando en Cusco escribió artículos que se publicaron en el diario “La prensa” Buenos Aires, reunidos luego en el libro “Señores e indios”, publicado en Cuba por Ángel Rama. En ese fértil período escribió la novela “Yawar Fiesta” (1941) para presentar el mundo de señores indios en la provincia de Lucanas, particularmente en Puquio, a través de los toreros profesionales y los capeadores o jugadores andinos con los toros. Enriquecido con esa experiencia cusqueña, JMA tomó la decisión de estudiar Antropología en San Marcos.</p>
<p style="text-align: justify"><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Apurimac-Peru-2.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-654" title="Apurimac-Peru-2" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Apurimac-Peru-2.jpg" alt="" width="300" height="675" /></a></p>
<p style="text-align: justify">Luego de publicar el relato “Diamantes y pedernales” (1954) y de concluir sus estudios de Antropología, volvió a Puquio en 1955 junto con Josafat Roel Pineda y el sociólogo francés Francois Bourricaud e hizo un trabajo de campo que le sirvió para escribir el libro “Puquio: una cultura en proceso de cambio”. En ese viaje, él y Josafat Roel recogieron una segunda versión del mito de “Inka Ri”, luego que el propio Roel y el antropólogo Oscar Núñez del Prado, lo oyeran por primera vez, algunos meses antes, a los K`eros del Cusco.</p>
<p style="text-align: justify">En 1959, la editorial Losada de Buenos Aires publicó su novela “Los Ríos profundos”. El éxito fue inmediato, lo situó entre los mejores escritores peruanos y le abrió las puertas para viajar invitado a diversos países. En la ficción, el niño Ernesto recrea una relación de amor y admiración con su padre, siempre ausente, gracias a un diálogo mágico a través de la voz de un trompo (el zumbayllu), los ríos y los vientos, y trata de un conflicto serio entre señores y siervos debido al monopolio de la sal.- No conozco en Perú una prosa con más ternura que la de esa novela.</p>
<p style="text-align: justify">En 1958, JMA pidió a la Unesco una beca para viajar a España y tratar de responder a la pregunta cuánto de España hay en las comunidades peruanas. Nunca antes antropólogo latino americano alguno había formulado un plan de trabajo como ese. Su libro “Las comunidades de España y Perú”, fue su tesis de doctorado en San Marcos en 1963, después de haber publicado en 1962 su cuento “La agonía de Rasu Ñiti”, un relato precioso sobre la vida y muerte de un danzante de tijeras, y su poema “Túpac Amaru Kamaq Taytanchisman Haylli Taki”, A nuestro Padre creador Túpac Amaru Himno-Canción). En 1963, su amigo Paco Miró Quesada, ministro de Educación en el primer gobierno de Belaunde, creó para él “La casa de la Cultura”. Dejó ahí su huella en la revista “Cultura y Pueblo”, en la presentación múltiple y constante de la música, canto y danzas indígenas, principalmente andinas, en los mejores teatros de Lima y en el registro de artistas andinos como el primer reconocimiento oficial de su historia. El 1964, publicó su novela “Todas las sangres”.</p>
<p style="text-align: justify">Después de su tesis de doctorado JMA debió haber sido nombrado con todo derecho profesor de antropología a tiempo completo en San Marcos, pero no fue así. Amigos del Departamento de Humanidades de la Universidad Agraria le ofrecieron un puesto que sería el último. La tesis doctoral y la novela “Todas las sangres”, dejaron a JMA agotado, con pocos ánimos para seguir. Un viaje de algunas semanas a Estados Unidos, invitado por el Departamento de Estado de los Estados Unidos y varios viajes a Chile para recuperar su debilitada salud, marcan el momento de la larga crisis final. Su depresión, compañera constante desde su primera infancia, lo condujo en 1966 a un fallido intento de suicidio en el Museo de la Cultura peruana, del que era director.</p>
<p style="text-align: justify">Con un nuevo amor y un segundo matrimonio, Sybila Arredondo, hizo varios viajes a Santiago para ver a la psiquiatra Lola Hoffman. Su consejo de escribir para no morir lo embarcó en su último proyecto literario y póstuma novela “El zorro de arriba y el zorro de abajo”. Si en “Todas las sangres” intentó una visión global del país, con la historia de los zorros asumió el desafío de ver el país dentro del capitalismo global en la media en que Chimbote era el puerto mayor de Perú, convertido en primer exportador de harina de pescado en el mundo. Dos mil años después del encuentro de los zorros yungas de abajo y andinos de arriba en el Pariaqaqa, nevado de la sierra de Lima -tomado del relato “Dioses y hombres de Huarochirí” que él tradujo del quechua- JMA los reunió por segunda vez en Chimbote para tratar de entender la historia contemporánea, al mismo tiempo que en sus “Diarios” iba contando cuán cerca estaba ya de acertar en su decisión de pegarse un tiro, y cuáles eran y habían sido sus convicciones literarias y políticas más importantes en el país que le tocó vivir.</p>
<p style="text-align: justify">A fines de noviembre de 1969, el tiro que se dio cerca de su oficina en la Universidad Agraria fue definitivo. Unos días después, murió. En los 42 años transcurridos y ahora, en el primer centenario de su nacimiento, JMA es un héroe cultural, un escritor de primera línea y uno de los cimientos firmes para pensar el futuro del país. Miles de jóvenes en todas partes lo toman como un ícono y mentor de lo bueno y mejor que tiene nuestro pueblo aunque estoy seguro que muchos de ellos y ellas lo han leído poco o nada. Lo que importa es lo que saben de él por sus frases que circulan como claves para entender el país. En particular una: “Todas las sangres”, que quiere decir, todas las lenguas y culturas, todos los rasgos biológicos existentes en la Costa, los Andes y la Amazonía; todas las naciones que existen escondidas y sometidas a una, la occidental criolla que se siente y define como única. La visión uni-cultural del Perú criollo oficial desde 1821 hasta ahora, expuesta en el ideal del Estado nación de un estado, una nación, un territorio, una lengua, una religión, importado de Europa y Estados Unidos, está en abierta contradicción con la realidad heterogénea y maravillosa del país, de una decena de culturas y por lo menos 50 lenguas, lo que se llama ahora diversidad cultural o multi culturalidad.</p>
<p style="text-align: justify">En “Todas las sangres”, la novela más importante del país, JMA inventa y deja las bases de solución de un gran conflicto entre el capitalismo y el mundo andino, pone en discusión la noción de patria y crea un personaje como Demetrio Rendón Willka, un indio que sabe leer y escribir, que tiene experiencia obrera y sindical, que no cree en Dios, no reniega ni siente vergüenza de su condición de indio, se identifica plenamente con el espíritu colectivo de las comunidades, disfruta con el trabajo-fiesta de la faena y que tiene la prudencia de los grandes sabios andinos, que habla con la fuerza de la naturaleza, que no tiene rabia, pero que quiere cambiar el mundo para que el Perú sea una patria para todos sus hijos y no sólo para los criollos. Quienes criticaron la novela esperaban que JMA reprodujera en la ficción la realidad de entonces y como no conocían a ningún Demetrio Rendón Willka o a ningún capitalista nacional o patriótico, dijeron que la novela tenía graves problemas. Ahora que la Constitución de 2008 sostiene que Bolivia es un país plurinacional y los pueblos indígenas tienen sus derechos colectivos e individuales asegurados, el sueño arguediano cobra una fuerza mayor. ¿No hay acaso un vínculo posible entre Demetrio Rendón Willka y Alberto Pizango? Falta que la cultura se vuelva política, es decir, que no defendamos únicamente el canto, la danza y la música sino que, además, los pueblos indígenas tengan directa participación en el poder del país, de modo organizado y autónomo. En abril, o mayo próximo, volveré sobre la importancia literaria y política de Arguedas en mi libro “Cien años del Perú y de Arguedas”.</p>
<p style="text-align: right">(Enviado por RMR)</p>
<p>***</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/en-el-centenario-de-jose-maria-arguedas-de-un-pais-de-hijosas-de-espanoles-a-otro-de-todas-las-sangres/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El tayta Arguedas en su centenario</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/el-tayta-arguedas-en-su-centenario/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/el-tayta-arguedas-en-su-centenario/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 20:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=615</guid>
		<description><![CDATA[Walter Ventosilla Desde Nueva York Anoche volvió a caer danzando sobre NY, blanco como el cuello del wamani cóndor, el danzak Rasu Ñiti (el que aplasta la nieve), como dándole al tayta Arguedas la serenata por su nacimiento hace exactamente 100 años, fue en 1911 como hoy que es 18 de enero, mientras en la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[</p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Danzante-de-tijeras02-1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-616" title="Danzante de tijeras02-1" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Danzante-de-tijeras02-1-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p align="right">Walter Ventosilla<br />
Desde Nueva York</p>
</p>
<p style="text-align: justify">Anoche volvió a caer danzando sobre NY, blanco como el cuello del wamani cóndor, el danzak Rasu Ñiti (el que aplasta la nieve), como dándole al tayta Arguedas la serenata por su nacimiento hace exactamente 100 años, fue en 1911 como hoy que es 18 de enero, mientras en la capital del Perú se daba otra serenata por la fundación o fundición española de Lima, da lo mismo. En este video del amauta andahuaylino, cuyo link les envío, él dialoga en quechua y canta varios temas; dense unos minutos para escucharlo y a la vez para escucharnos en el tiempo. Al menos para mí su voz y canciones me remiten a mi infancia en un pueblo de Yauyos llamado Tanta, a 4000 msnm, donde también caía nieve y granizo casi todo el año, y en donde escuchaba desde las 5.30 de la mañana temas como esos a través de radio Agricultura cuando me levantaba a desayunar un quaker espeso con pan de cachanga, para después ir a traer agua helada al río en un pesado balde de metal cuya asa chirriaba con cada paso que daba, o ir con otros niños, huaraca al hombro o amarrada en la cintura, a cazar pretenciosamente pajaritos o huashuas (especie de patos blancos silvestres) que sólo podían cazar los grandes por tener mayor fuerza; nuestras piedras apenas si podían llegar hasta la mitad de la torre del campanario de la iglesia. Hacíamos eso luego de haber contado las llamas en los corrales por si alguna no se había quedado en el camino mientras nuestros mayores los traían de madrugada. Y claro, después a la escuela llevando los cuadernos amarrados con un hato o pita y dos pomos de tinta Carter, uno rojo y otro azul, con las plumas de punta metálica y mango de madera.</p>
<p style="text-align: justify"><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Arguedas-WVentosilla1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-621" title="Arguedas-WVentosilla" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Arguedas-WVentosilla1-222x300.jpg" alt="" width="222" height="300" /></a>Pero recuerdo que una vez, desde mitad de año, yo recibí un envío de la modernidad, fue cuando mi madre me hizo llegar, en una encomienda a través de Expreso Huarochiri, que salía de Cinco Esquinas en Barrios Altos hasta cierto punto para luego seguir en mula la encomienda por un día hasta Tanta, dos lapiceros, rojo y blanco, marca Lucas Pen que mis compañeritos, Ciriaco, Roberto, Tarcilo, Segundo o Damian, se quitaban de las manos para poder ver asombrados, a través del plástico transparente, la tinta atrapada en una delgada carga; también recuerdo que estaba Silvina, quien me gustaba tanto y a quien vi en mi corazón cuando leí por primera vez el cuento de José María &#8220;Warma Kuyay&#8221; (amor de niño). A esos amiguitos de mejillas pispadas, coloradas y encendidas como granadillas, muchos con los mocos afuera, yo les hablaba de los semáforos, los aviones, las veredas de cemento, los pocos árboles en los parques, de la televisión, los tocadiscos, los carros de verdad, también a cuerda o a pilas, de los tiesos robots o los caballos de madera, mientras ellos me hablaban de los duendes de las lagunas de Pariakaca o Conococha, del espíritu de las llamas que habían muerto jóvenes, de los tesoros del inca que se podían encontrar donde nacía el arco iris, del anciano que carraspeaba en el cielo cuando sonaba Illapa el trueno, la lluvia cuando caía haciendo diferente música sobre los techos de calamina de las casas, o del canto de los jilgueros y los tuctupillines que se aprendía a escuchar con el alma cuando se estaba enamorado. Y nunca voy a olvidar cuando mis compañeritos me preguntaron, un octubre de 1968, dónde quedaba el Perú y qué era lo que ese señor general de apellido Velasco le había quitado al otro de apellido Belaúnde botándolo del Palacio de Gobierno, y si acaso ellos también tenían llamas como cualquier comunero de Tanta. Un año después se quitaba la vida José María Arguedas, quien sí supo responderle con su maravillosa obra literaria a esos niños, como a mí, y les dirá a muchas generaciones más de niños y hombres que vendrán, dónde está realmente el Perú de todas las sangres.</p>
<p>Un sentimiento profundo y una dulce nostalgia zumban en mi corazón como un colibrí, o como el zumbayllo de “Los ríos profundos”, en este día gracias a nuestro hermano mayor, el tayta Arguedas.</p>
<p><a href="http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/el-tayta-arguedas-en-su-centenario/arturoql2004"><em>Pinche aquí para ver el vídeo</em></a></p>
<p>Sobre su vida y obra:</p>
<p>http://www.andina.com.pe/Espanol/Special.aspx?xid=104</p>
<p>***</p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/18/el-tayta-arguedas-en-su-centenario/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Homenaje a J.M. Arguedas: en su centenario&#8230;</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/17/homenaje-a-j-m-arguedas-en-su-centenario-5/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/17/homenaje-a-j-m-arguedas-en-su-centenario-5/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 21:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[foto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=591</guid>
		<description><![CDATA[Programa General Centenario de nacimiento de “José María Arguedas” Semana jubilar – Andahuaylas &#8211; Apurímac Domingo 16 enero Participación en izamiento y desfile cívico. Hora: 9:00 a.m. Lugar: Plaza de Armas Andahuaylas. Inauguración de la exposición de tapices recreativos del maestro Oswaldo Guayasamín (Ecuador) Presentación de Revista UNAJMA e Inauguración y Curaduría del Legado Arguediano. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>
<div style="text-align: center"><span style="color: #ff0000">Programa General</span></div>
<div style="text-align: center">
<div><span style="color: #ff0000">Centenario de nacimiento de “José María Arguedas”</span></div>
<div>
<div style="text-align: center"><span style="color: #ff0000">Semana jubilar – Andahuaylas &#8211; Apurímac</span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: center"><strong> </strong></div>
</h3>
<div>
<div><span style="color: #ff0000"><strong>Domingo 16 enero</strong></span><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/JMA042.jpg"><span style="color: #ff0000"><strong><img title="JMA04" class="alignright size-medium wp-image-595" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/JMA042-210x300.jpg" alt="" width="210" height="300" /></strong></span></a><br />
<strong>P</strong>articipación en izamiento y desfile cívico.<br />
Hora: 9:00 a.m.<br />
Lugar: Plaza de Armas Andahuaylas.</div>
<div>Inauguración de la exposición de tapices recreativos del maestro Oswaldo Guayasamín (Ecuador)<br />
Presentación de Revista UNAJMA e Inauguración y Curaduría del Legado Arguediano.<br />
Hora: 11:00 a.m.<br />
Lugar: Club Social Andahuaylas – El Portal</div>
<div>Tours de Bienvenida a los Arguedianos (Sachapucro, Pacucha y Sóndor)<br />
Hora: 11:00 a.m.<br />
Lugar: concentración Plaza de Armas de Andahuaylas.</div>
<div>Festival de negrillos, fogata y Tertulia con el Tayta José María Arguedas.<br />
Hora: 7:00 p.m.<br />
Lugar: Paqcha Arguedas</div>
</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Lunes 17 enero<br />
</span></strong>Lectura de Los Ríos Profundos a Cargo de Estudiantes del nivel Primario, Secundario y Universitario.<br />
Hora: 9:00 a.m.<br />
Lugar: Plaza de Armas de Andahuaylas.</div>
<div>Encuentro Internacional de Arguedianos Valoración Crítica de la Obra Literaria de José María Arguedas.<br />
Hora: 3: 00 – 6:00 p.m.<br />
Lugar: Cine Teatro Antoon Spinoy.</div>
<div>Presentación del periódico bilingüe “Likaykuy”<br />
Hora: 6:30 p.m.<br />
Lugar: salón consistorial de la Municipalidad de Andahuaylas.</div>
<div>Todas las voces y todos los cantos – serenata al Tayta José María.<br />
Hora: 8:00 p.m.<br />
Lugar: Plaza de Armas de Andahuaylas</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Martes 18 enero<br />
</span></strong>Misa en Quechua.<br />
Hora: 7:00 a.m.<br />
Lugar: Iglesia San Pedro de Andahuaylas.</div>
<div>Romería al Tayta José María Arguedas.<br />
Hora: 8:30 a.m.<br />
Lugar: Plaza de Armas &#8211; Paqcha Arguedas.</div>
<div>Redoble de Campanas: Andahuaylas, San Jerónimo y Talavera<br />
Hora: 9:00 a.m.</div>
<div>Encuentro de todas las sangres (música, danza, cuadros costumbristas, Pasacalle de la quinua de los mil colores)<br />
Hora: 9:30 a.m. – 1:00 p.m.<br />
Lugar: Principales Arterias de la Ciudad de Andahuaylas</div>
<div>Acto Central: Sesión Solemne por el centenario de nacimiento de José María Arguedas<br />
Hora: 1:00 p.m.<br />
Lugar: Auditorio de la Municipal Provincial de Andahuaylas.</div>
<div>Festival de música andina (músicos y cantantes de comunidades campesinas)<br />
Hora: 8:00 p.m.<br />
Lugar: Plaza de Armas de Andahuaylas</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Miércoles 19 enero<br />
</span></strong>Encuentro Internacional de Arguedianos: “Vigencia cultural de José María Arguedas”<br />
Hora: 9:00 a.m. – 1:00 p.m.<br />
Lugar: Cine Teatro Antoon Spinoy</div>
<div>Tours por el valle del Chumbao, Casa de Arguedas, Sachapucro, Pacucha y Sóndor.<br />
Hora: 3:00 p.m.<br />
Lugar: Plaza de Armas de Andahuaylas</div>
<div>Premiación del concurso de cuentos “Cuéntales un cuento al Zorro de arriba y al Zorro de abajo”<br />
Hora: 7:00 p.m.<br />
Lugar: Auditorio de la Municipal Provincial de Andahuaylas.</div>
<div>Atipanakuy Nacional de Danzantes de Tijeras.<br />
Hora: 8:00 PM<br />
Lugar: Cine Teatro Antoon Spinoy</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Jueves 20 enero<br />
</span></strong>Encuentro Internacional de Arguedianos: Conferencias Magistrales: “Todas las Sangres, Todas las Voces”<br />
Hora: 9:00 a.m. – 1:00 p.m.<br />
Lugar: Cine Teatro Antoon Spinoy.</div>
<div>Atipanakuy Nacional de Danzantes de Tijeras.<br />
Hora: 4:00 p.m.<br />
Lugar: Parque Lampa de Oro</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Viernes 21 enero</span><br />
</strong>Encuentro Internacional de Arguedianos: Conferencias Magistrales: “Todas las Sangres, Todas las Voces”<br />
Hora: 9:00 a.m. – 1:00 p.m.<br />
Lugar: Cine Teatro Antoon Spinoy.</div>
<div><span style="color: #ff0000"> </span></div>
<div><span style="color: #ff0000">Clausura</span> de las actividades por el centenario de nacimiento de José María Arguedas.<br />
Hora: 6:00 p.m.<br />
Lugar: Salón Consistorial de la Municipalidad de Andahuaylas</div>
<div>*****<br />
*****</div>
<h2 style="text-align: center"><span style="color: #ff0000">Cien años del nacimiento de José María Arguedas<br />
<span style="text-decoration: underline">Organizan</span>: Ministerio de Cultura y Biblioteca Nacional</span></h2>
<div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong> </strong></div>
<p><strong></p>
<div><span style="color: #ff0000">Martes 18 de enero<br />
</span></div>
<p></strong></p>
<div><span style="text-decoration: underline">5:30 p.m.<br />
</span>Inauguración de la Muestra Arte Popular en homenaje a José María Arguedas<br />
Curador: Luis Repetto<br />
Inauguración del evento multimedia Arguedas nos habla de Rómulo Franco y Carolina Denegri, producido con el apoyo de la Pontificia Universida Católica del Perú<br />
Lugar: Casona de San Marcos, Parque Universitario &#8211; Lima</div>
</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Miércoles 19 de enero<br />
</span></strong>Biblioteca Nacional del Perú<br />
<span style="text-decoration: underline">6:30 p.m.<br />
</span>Sala de Exposiciones<br />
Apertura de la muestra bibliográfica Poética de un demonio feliz<br />
Auditorio Mario Vargas Llosa<br />
Presentación de Ramón Mujica Pinilla, director de la BNP</div>
<div><span style="color: #993300"><strong> </strong></span></div>
<div><span style="color: #993300"><strong>Mesa redonda: Literatura y realidad andina en la obra de José María Arguedas<br />
</strong></span>Participan: José Matos Mar, Aníbal Quijano, Fernando de Szyszlo, Abelardo Oquendo y Alejandro Ortíz.<br />
Preside: Juan Ossio, Ministro de Cultura</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Jueves 20 de enero<br />
</span></strong><span style="text-decoration: underline">6:30 p.m.</span><br />
Auditorio Mario Vargas Llosa<br />
Presentación de Ramón Mujica Pinilla, director de la BNP</div>
<div><span style="color: #993300"><strong> </strong></span></div>
<div><span style="color: #993300"><strong>Mesa redonda: Modernidad y tradición en la obra de José María Arguedas<br />
</strong></span>Participan: Hugo Neira, Julio Cotler, Guillermo Rochabrun, Gonzalo Portocarrero, Edmundo Murrugarra Y Rodrigo Montoya.<br />
Preside; Carmen María Pinilla</div>
<div><strong><span style="color: #ff0000"> </span></strong></div>
<div><strong><span style="color: #ff0000">Viernes 21 de enero<br />
</span></strong><span style="text-decoration: underline">6:30 p.m</span>.<br />
Auditorio Mario Vargas Llosa<br />
Programa musical<br />
Apertura de Jaime Guardia y Máximo Damián y Danza de tijeras<br />
Puesta en escena Peregrinacion a la Estrella de Nueve a cargo del Conjunto Nacional de Folklore de la Escuela Nacional Superior de Folklore José María Arguedas.</div>
<div>***</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/17/homenaje-a-j-m-arguedas-en-su-centenario-5/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lima: 476 aniversario&#8230; Festejos&#8230;</title>
		<link>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/15/lima-456-aniversario-festejos/arturoql2004</link>
		<comments>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/15/lima-456-aniversario-festejos/arturoql2004#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 01:13:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arturo QL</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[foto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interculturalidad.lamula.pe/?p=568</guid>
		<description><![CDATA[Se iniciaron los festejos por el aniversario de Lima y también de J.M.Arguedas La Municipalidad de Lima ha organizado una serie de actividades que inicia el sábado 15 de enero en diversas salas y teatros de la ciudad Programa de aniversario de LIMA WAYNA SIPAS TINKUY CELEBRACIÓN DE LOS JÓVENES Sábado 15 de enero Horario: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Lima04-1-Plaza-de-Armas041.jpg"><img title="Lima04-1 Plaza de Armas04" class="aligncenter size-medium wp-image-570" src="http://blog.interculturalidad.org/wp-content/blogs.dir/2722/files/2011/01/Lima04-1-Plaza-de-Armas041-300x207.jpg" alt="" width="300" height="207" /></a></div>
<div>
<div>Se iniciaron los festejos por el aniversario de Lima y también de J.M.Arguedas</div>
</div>
<div>
<div>La Municipalidad de Lima ha organizado una serie de actividades que inicia el sábado 15 de enero en diversas salas y teatros de la ciudad</div>
</div>
<div>
<div><strong><em> </em></strong></div>
<div><strong><em> </em></strong></div>
<div><strong><em> </em></strong></div>
<p><strong><em></p>
<h2>
<div>Programa de aniversario de LIMA</div>
</h2>
<p></em></p>
<div></div>
<p></strong></p>
<div>
<div><strong><span style="color: red">WAYNA SIPAS TINKUY</span></strong></div>
<div><strong><span style="color: red">CELEBRACIÓN DE LOS JÓVENES</span></strong></div>
<div>Sábado 15 de enero</div>
<div>Horario: de 2:00 a 10:00 p. m.</div>
<div>Lugar: Teatro Manuel Segura &#8211; Sala Alcedo.</div>
<div>Juntos: cultura independiente joven de Lima 1era. Feria de Comics Independientes – Conversatorio sobre comic de autor en el Perú.</div>
<div>1era. Feria de Editoriales Independientes – Maratón de Poesía.</div>
<div>4ta. Feria de Sellos Independientes – Intervenciones musicales.</div>
<div>***</div>
<div>***</div>
<div><em><strong><span style="color: red">WARMA KUYAY</span></strong></em></div>
<div><em><strong><span style="color: red">AMOR DE NIÑO</span></strong></em></div>
<div>Domingo 16 de enero</div>
<div>Horario: de 10:00 a.m. a 2:00 p. m.</div>
<div>Lugar: Parque de la Exposición.</div>
<div>Anfiteatro: Espectáculos de niños para niños Conjuntos de música y danzas tradicionales peruanas, interpretan: Marinera Norteña, Motivo Típico de la Selva, Diablada, Cajoneros, Danzaq, Break Dance.</div>
<div>Pabellón Bizantino: Feria lúdica – reflexiva: Imaginando Lima desde los niños.</div>
<div>Ocho stands temáticos de juegos, artes, e interacción con la ciudad.</div>
<div>Al término de la Feria se recreará una maqueta gigante de Lima en miniatura, con la visión de los niños y las niñas la cual será inaugurada por ellos y la Alcaldesa de Lima Metropolitana.</div>
<div>Áreas Verdes &#8211; Retos Físicos. Las áreas verdes del Parque de la Exposición serán destinadas para que los niños puedan jugar y hacer dinámicas de primeros auxilios, con la guía de la Asociación SCOUTT del Perú.</div>
<div>***</div>
<div>***</div>
<div><strong><span style="color: red">TUSUY TINKUY</span></strong></div>
<div><strong><span style="color: red">TODAS LAS SANGRES DANZAN</span></strong></div>
<div>Domingo 16 de enero</div>
<div>Horario: 3:00 a 9:00 p. m.</div>
<div>Lugar: Plaza de Armas de Lima.</div>
<div>Exhibición multicolor de danzas representativas de sierra, Amazonía y costa peruanas en su extraordinaria diversidad rítmica, coreográfica y simbólica, a cargo de elencos artísticos universitarios y de instituciones culturales de migrantes.</div>
<div>•Universidad Nacional Mayor de San Marcos.</div>
<div>•Conjunto Nacional de Folklore, CNF.</div>
<div>•Asociación Cultural Brisas del Titicaca.</div>
<div>•Universidad Peruana Cayetano Heredia.</div>
<div>•CEMDUC- Pontifica Universidad Católica del Perú.</div>
<div>• Federación Departamental de Instituciones Provinciales de Ayacucho, FEDIPA.</div>
<div>***</div>
<div>***</div>
<div><strong><span style="color: red">EXPOSICIONES:</span></strong></div>
<div><strong><span style="color: red">ARGUEDAS HOY</span></strong></div>
<div><strong><span style="color: red">LA CHALINA DE LA ESPERANZA</span></strong></div>
<div>Lunes 17 de enero</div>
<div>Lugar: Galería Municipald de Arte Pancho Fierro</div>
<div>Horario: Desde las 12 m</div>
<div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong> </strong></div>
<p><strong></p>
<div>Arguedas Hoy</div>
<p></strong></p>
<div>Un diálogo ente artistas plásticos, populares autodidactas y de formación académica, reafirma a nuestro país como una yuxtaposición de identidades y sus distintas maneras de expresarlas. Una demostración de que la convivencia pluricultural no es solo posible, si no, real.</div>
<div><strong><span style="color: red">La Chalina de la Esperanza</span></strong></div>
<div>Proyecto que pretende recordar a los desaparecidos durante la época de violencia política en nuestro país y que cada persona que haya sufrido la pérdida de algún familiar lo recuerde y exija justicia a través del tejido de un pedazo de la chalina.</div>
<div>***</div>
<div>***</div>
<div><strong><span style="color: red">LIMAPAQ TAKI</span></strong></div>
<div><strong><span style="color: red">SERENATA DE LIMA</span></strong></div>
<div>Lunes 17 de enero</div>
<div>Horario: de 1:00 p. m. a 1:00 a. m.</div>
<div>Lugar: Plaza de Armas de Lima</div>
<div>La Serenata de Lima será emblemática del pensamiento Arguediano de convivencia y pluriculturalidad. Por ello este año se ha pensado en un programa que represente a todos los géneros y a todos los gustos de los ciudadanos limeños.</div>
<div>•Huaconada de Mito (Patrimonio cultural de la Humanidad).</div>
<div>•Flor de Loto.</div>
<div>•Sinfonía de Cajones (UNMSM).</div>
<div>•La Gran Reunión.</div>
<div>•Colectivo Circo Band.</div>
<div>•Palenke.</div>
<div>•Vals Peruano (Ballet Folklórico Municipal).</div>
<div>•Lucía de la Cruz.</div>
<div>•Julio Andrade.</div>
<div>•Máximo Damián y Danzantes de Tijeras (Patrimonio Cultural de la Humanidad).</div>
<div>•Magaly Solier.</div>
<div>•Max Castro y banda.</div>
<div>•La Sarita.</div>
<div>•Marinera Limeña (Ballet Folklórico Municipal).</div>
<div>•Rosa Guzmán.</div>
<div>•Cecilia Barraza.</div>
<div>•Juaneco y Su Combo.</div>
<div>•Los Destellos.</div>
<div>***</div>
<div>***</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.interculturalidad.org/2011/01/15/lima-456-aniversario-festejos/arturoql2004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

